Гимн Черногории

О, светлая майская заря

Исполнение гимна
pinterest button

Первый гимн Черногории под названием «Убавој нам Црној Гори» опубликован в 1865 г. Его автор Йован Сундечич – поэт, священник и секретарь князя Николы I Петровича. Музыкальное сопровождение к песне принадлежит дирижёру певческого общества Сербии Антону Шульцу.

В 1867 г. князем Черногории написано стихотворение «Онамо ‘намо», которое положил на музыку словенский композитор Даворин Енко. Это произведение, считавшееся черногорским национальным гимном, было особенно популярно среди народов Черногории и Сербии.

При вступлении государства в состав КСХС в 1918 г., национальным гимном признана песня «Боже правде», чьё авторство принадлежит поэту Йовану Джорджевичу и музыканту Даворину Енко.

С 1941 г. самым популярным гимном партизанского движения в стране была песня литератора и публициста Самуэля Томашика «Хеј, Словени», которая после освобождения Черногории в 1945 г. утверждена официально.

В соответствии с Законом о державных символах, с 2006 г. гимном Черногории стала популярная народная песня «Ој, свијетла мајска зоро».

Текст гимна

Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо
Синови смо твог стијења
Синови смо твог стијења
И чувари твог поштења
И чувари твог поштења

Волимо вас, брда тврда,
И стравичне ваше кланце
Који никад не познаше
Срамотнога ропства ланце.
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Ој свијетла мајска зоро
Ој свијетла мајска зоро
Мајко наша Црна Горо
Мајко наша Црна Горо

Док ловћенској нашој мисли
Наша слога даје крила,
Биће горда, биће славна
Домовина наша мила.

Ријека ће наших вала,
Ускачући у два мора,
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.
Глас носити океану,
Да је вјечна Црна Гора.
Да је вјечна Црна Гора.

Официальный гимн

Русский перевод

О, светлая зорька моя
Черногория мать родная.
Твоих гор мы дети
И хранители твоей чести

Любим вас горы-скалы
И ущелий пространства
Что никогда не познали
Позорных оков рабства.

И пока маяком для нас Ловчен
И дает единство нам крылья
Быть гордой, быть славной,
Отчизне нашей милой.

Пусть река нисходит волнами
Двум морям навстречу
Чтобы передать океану
Черногория — вечна